Quantcast
Channel: 厨苑食谱
Viewing all 712 articles
Browse latest View live

芒果百香果慕斯蛋糕 【Mango and Passion Fruit Mousse Cake】

$
0
0






这就是之前提到的一款, “较为安全”的蛋糕。
所谓的安全, 既是少了抹涂鲜奶油的步骤,
这样,蛋糕就会”站的稳“不会再歪来歪去了!
这宝贝儿子, 特爱水果之类的蛋糕, 
尤其是对芒果口味的蛋糕,更是情有独钟啊! 
平日不管去到哪, 都能轻易的看到一堆熟透的芒果。 
而今, 十万火急的想拥有它时, 
它却犹如奇珍异宝难以寻迹。 
最后, 穿越了几条街道才寻获几粒半熟的芒果,
然后, 再从冰箱里取出几粒百香果,
妈妈自栽的百香果, 又派上用场了! 
那一刻, 思绪不停的飘着, 反复的想着, 
如何将手中这一酸一甜之果解决掉。
好吧! 就来个天衣无缝的酸甜二重唱~芒果百香果慕斯蛋糕吧! 






芒果百香果慕斯蛋糕,  7寸圆形活底蛋糕模
蛋糕体食谱参考这里

材料
4粒蛋黄, 20克幼糖, 50克粟油,60克鲜奶, 85克低粉/蛋糕粉
4粒蛋白,60克幼糖, 1/2茶匙苏打粉

做法

1。在搅拌盆中用打蛋器拌匀蛋黄和幼糖,再加入玉米油,鲜奶拌匀。然后再加入面搅拌均匀备用。
2。把蛋白用搅拌机打在至起,再把糖分3次的加入,用搅拌机打至硬性发泡。
3。把蛋白糊分次加入蛋黄糊里,用搅拌刀拌均匀匀。
4。把面糊倒入7寸方模里,放入预热烤箱里175度烘30分钟, 再以165度烘烤15分钟。
5。取出,倒扣在桌子上,待完全冷却后,稍微削除蛋糕的边缘(大约0.25cm), 然后切成三片备用。 



慕斯层材料:
200克鲜奶油
30克糖粉
150克酸奶
210克芒果肉(用水果机打至成泥状)
80克百香果肉 (含籽)
80克鲜奶
11克吉利丁粉


上层百香果果冻材料:
100克百香果汁, 50克百香果果肉, 30克芒果泥
1+1/2大匙吉利丁粉 加入 6+3/4大匙热水

装饰: 百香果燕菜球 (食谱参考这里

做法
1.  将吉利丁粉和鲜奶隔水煮至吉利丁粉融化, 待冷, 备用。
2.  加入酸奶, 百香果肉和芒果泥混合, 拌匀, 倒入冷却的吉利丁液里, 搅拌均匀, 备用。
3.  将鲜奶油和糖粉, 以搅拌机打发至8分发, 然后倒入步骤(2)的混合液, 搅拌均匀即成慕斯浆。(将慕斯液平分成3份)
4。以同样的7寸圆形活底蛋糕模(洗净后), 铺下一片蛋糕,倒入一份慕斯液, 放入冰箱里15分钟。 
5.  再将第二片蛋糕铺上, 然后再倒入一份慕斯液, 放入冰箱15分钟。  取出, 铺上最后一片蛋糕,倒入最后一份慕斯液,  放入冰箱里冷藏至少4小时。
6.  取出, 以热毛巾围绕蛋糕的周围至慕斯开始脱落,以塑胶片围绕着蛋糕, 铺平。(透明塑胶片必须高过蛋糕, 如以下图中的做法) 
7. 将将吉利丁粉加入热水搅拌均匀, 以隔水煮至融化,加入百香果和芒果泥, 拌匀即成百香果果冻。
8.  从冰箱里取出慕斯蛋糕, 将百香果果冻液倒在蛋糕上, 放入冰箱里冷藏待隔夜才切片食用。 

** 蛋糕稍微带酸, 亦可在慕斯液里添加少许糖份。

以上这张照片是第二次的作品, 以8寸模所做的。 所不同的是, 这次在慕斯里加入了芒果肉块。 去年 外婆100天忌日,做了千层班兰蛋糕。 而今年在外婆的週忌, 我带回了这款个人非常钟爱的芒果与百香果口味的慕斯蛋糕。 

这酸酸甜甜非常开胃的蛋糕, 惹来大人和小朋友们的喜爱! 


【Mango and Passion Fruit Mousse Cake,  7 inches loose bottom round mould

Chiffon cake base ingredientsrecipe adapted from here
4 egg yolk, 20g castor sugar, 50g corn oil, 60g fresh milk, 85g cake flour
4 egg white, 50g castor sugar, 1/2 tsp soda powder

Method

1) In a bowl, place egg yolks and sugar together, use a hand whisk to mix until combined.  Add corn oil, fresh milk and shifted flour, continue mix well and smooth. set aside.
2) In a mixing bowl, bean egg whites until mixture forms soft peaks.  Gradually add in castor sugar, beating at high speed until frothy and stiff peaks form. 
3) Gently fold in 1/3 of meringue into egg yolk batter, mix well by using  a rubber spatula, then add the remaining meringue until blended.
4) Pour batter into ungreased 7-in round cake pan and bake in preheated oven at 175C for 30 minutes, then turn to 165C and continue bake for 15 minutes until it cooked.
5) Remove from oven, invert cake onto table, leave to cool.  Slightly trim the edges of the cake (about 0.25cm), and then cut into three pieces.

Mango & Passion Fruit Mousse Ingredients:-
200g whipping cream
30g icing sugar
150g yogurt cream
210g mango puree
80g passion fruit puree (with seeds)
80g fresh milk
11g gelatine powder


Passion Fruit Topping:
100g passion fruit juice (seedless), 50g passion fruit puree (with seeds)
30g mango puree
1+1/2 tbsp gelatine powder ADD 6+ 3/4 tbsp hot water

Decoration:  Passion fruit balls ( Recipe adapted from HERE)

Method:
1. In a small bowl, dissolve gelatine powder and fresh milk in low heat by using the double mehtod. Stir the mixture Stir until gelatin powder dissolve, let it cool. and set aside. 
2.  Combine yogurt, passion fruit and mango puree, mix well.  Then, add the passion fruit mixture into gelatin mixture and  mix well.  
3.  Whisk whipping cream with icing sugar to form mousse state,  pour over into gelatin mixture (method 2), mix well. (divide into 3 portions)
4. In the same 7-inch round cake pan(washed), place a layer of cake and pour in a portion of passion fruit mousse(do take note of the corners),  let it slightly set for 15 minutes in the fridge.

5.  Lay another layer of cake and pour in another portion of passion fruit mousse.  Let it set for 15 minutes in the fridge.    Remove from the fridge, lay the last layer of cake, pour the last portion of passion fruit mousse  and let it set for 4 hours in the fridge.
6.  Take out mousse cake from fridge,  use a hot towel to wrap around the cake tin until the top of jelly started to loosen from the mould.  Then,  use a piece of plastic sheet to cover around the mousse cake  , refer to the picture above)
7.  Meanwhile, dissolve gelatin powder in hot water.  Mix in passion fruit and mango puree and mix well 
8.  Remove the cake from the fridge, pour in the gelatin passion fruit jelly  and chill for least 3 hours or overnight before serving. 










3味糕【Three Flavours Kuih】

$
0
0




无数次,从冷冻库中取出了木薯泥, 
然后, 解冻了, 又重新的放入冷冻库里。 
这样的情景重复了几次, 不禁深感纳闷。 
正当欣喜着, 终于可以完成任务了, 
岂知, 还未举起相机,天空已经阴云密布了。 
最近的气候啊, 真是深不可测呢!   
每当遭遇到这般阴暗的雨天,
不得以之下, 我的拍摄工作也只有宣告结束了, 
实在是心有不干啊!
更不想将这糕点收藏至第二日,
正如他所言, 吞进肚子里就眼不见为净了。 
的确啊, 这烦人的摄影, 罢了吧! 
淅沥淅沥的雨声, 终于停了。
此刻, 四周依然天昏地暗的, 
而非“雨过天晴”啊! 
无奈之下, 依然举起了相机,
拍了这批勉强可以交差的照片。  
不知何时方能如我所愿,
不管雨天也罢, 晴天更好之下,
任由我肆意的拍摄啊! 
                 








 【3味糕】


糯米材料食谱参考这里
300克糯米(浸隔夜)
160克椰浆+1/4小匙盐,
50克清水+10克朵兰花(浸泡1小时, 取30克兰花水)
班兰叶2片

做法
1.)将糯米清洗, 用热水浸泡2小时, 过滤。  将椰浆加入糯米里搅拌均匀,分成两份。
2.)将其中一份加入兰花水, 拌匀, 分别倒入蒸盘里, 放入班兰叶。以大火蒸大约40分钟至松软或熟的糯米饭。
3)把蒸好的糯米饭搅拌均匀,倒入铺了香蕉叶和抹了油的6寸正方模里, 压平。 
4)再用压板把糯米饭压紧和压平。备用。

木薯层材料: 食谱参考这里
260克木薯泥
25克黄糖
25克白糖
70克浓椰浆
1/2粒鸡蛋
20克溶化奶油


做法
1. 将所有的材料足分的搅拌均匀, 倒入糯米蒸盘里,铺平。  
2. 放入蒸锅里, 以中火蒸至25分钟或至熟, 吸干木薯糕表面上的水气, 备用。

上层紫薯材料 
1粒鸡蛋(打散)
45克低筋面粉, 15克玉米粉,15粘米粉
60克糖, 90克紫薯泥, 75克清水,85克椰浆

做法
1)把所有材料搅拌均匀, 过滤, 待用。
2)以慢火将紫薯糊煮至稍微浓稠。熄火, 过程中必须不停的把面糊搅拌。
3)然后把紫薯糊倒入蒸好的木薯糕里, 然后放入蒸锅里, 以小火继续蒸大约 25 分钟或至面糊熟即可。





 【3 Flavours Kuih】


Glutinous Rice Layer:  Recipe adapted from HERE
300g glutinous rice 
160g coconut milk + 1/4 tsp salt
2 pieces pandan leaf (tied)
30g butterfly pea or clitoria flowers water   
(soaked 10 pieces butterfly pea in hot water (50g)  for 1 hour, remove flowers ) 

Method
1.)Rinse glutinous rice, soaked in hot water for 2 hours and drain.  Add coconut milk and mix well.  Then, divide glutinous rice into two portions. 
2)  Add in 30g butterfly pea water into one of the mixture, mix well. Place both of the glutinous rice into steaming tray respectively and add pandan leaf.  Steam over high heat for about 40 minutes until well cooked. 
3)Mix both glutinous rice together and place glutinous rice into a 6 inch square pan (greased with banana leaf ), press until firm and tightly.  Set aside. 

Tapioca layer: recipe adapted from HERE
260g grated tapioca 
25g brown sugar
25g castor sugar
70g coconut milk 
1/2 egg
20g melted butter

Method
1. Mix all the ingredients until well combined.  Pour the batter onto steamed glutinous rice and press tightly. 
2. Steam over medium heat for 25 minutes until well cooked. 

Sweet Purple Potato layer: 
1 egg (beaten)
45g low flour, 15g corn flour, 15g rice flour
60g castor sugar, 90g mashed sweet purple potato , 75g water, 85g coconut milk

Method
1.  Mix all the ingredients until well combined and sieve it. 
2.  Cook and stir over low heat until the mixture slightly thickens.  Remove from heat. 
3.  Then, pour it into the tapioca mixture and continue to steam over low heat for 25 minutes until well cooked. 








 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.

娘惹胭脂鸡 【Inche Kabin,Nyonya Fried Chicken】

$
0
0





几乎忘了存库里的这道娘惹鸡, 摆到要发霉了吧! 仔细看了几眼已经编好的食谱, 这才发觉这道菜肴里加入了椰浆。 就趁着小拇指的活动, 随着椰浆的风儿吹着走吧!   






【胭脂鸡】

材料
10只鸡翅膀, 切半

腌料
*6粒红葱
*3支香茅, 取白色部分
*3cm 黄姜
1粒蛋
2大匙咖喱粉
2小匙盐
3大匙粟粉
50克椰浆

* 将这3样材料搅烂,再与其余的腌料混合, 备用。

装饰: 虾饼, 青葱粒, 红辣椒粒

做法
1. 将腌料和鸡翅膀拌匀, 腌制隔夜或至少3-4小时以上。 
2. 热油锅, 将腌好的鸡只放入热油里, 炸至金黄色或熟, 捞起, 沥干油份。 
3. 配搭虾饼, 撒上青葱粒, 红辣椒粒一起享用。 

食谱参考于最美味鸡肉佳肴


Nyonya Fried Chicken

Ingredients
10 chicken wings, cut into half

Marinade
*6 shallots
*3 stalks lemongrass, used bottom part
*3 cm turmeric
1 egg
2 tbsp curry powder
2 tsp salt
3 tbsp cornstarch
50g coconut milk

* Pound the 3 ingredients, mix will with other marinade, set aside.

For Garnishing: Prawn crackers, chopped red chili, spring onion

Method:
1. To marinate the chicken for overnight or at least 3-4 hours.
2. Deep-fry the chicken in hot oil until golden brown and cooked.  Dish up and drain.
3. Garnish with prawn crackers, chopped red chili and spring onion, serve. 

Recipe adapted from A passion for chicken








Photobucket


This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.

再来~烤木薯糕 【Baked Cassava Kueh】

$
0
0





守候了一个世纪的阳光, 
终于拨开了那重重的烟霾,从云端的那一方冒出头儿来。 
随着那缕缕清风拂过, 眺望那远处清晰的高楼大厦, 
未曾如此深刻的感受到阳光的温暖。
又见拨云见日的午后, 
只见那久违的阳光从地平线再度升起。 
洒入我心房的那一缕阳光, 
顿时那股熟悉的气息扑面而来, 
驱散了我一身的懒意。 
终于, 将那解冻的木薯泥成功的送入蒸笼里, 
眼见那炊烟袅袅, 
轻烟若雾般的徐徐升起,不禁欣喜。
终于如愿以偿的解决了这包冬眠已久的木薯泥!

#这篇稿文, 原本是要编入在3味糕的帖子,所有才描写成炊烟袅袅。 但是, 后来却又将它搬来这里, 同样的是木薯糕, 也可以不必烦着交稿子了!嘻嘻



自弟媳回乡带来了妈妈磨好的木薯后, 每隔许久总会问上一句, “有木薯糕吃吗?”。 等了好久好久的的烤木薯糕, 终于也出炉了。 





【烤木薯糕, 食谱取自这里

[材料]
500克磨碎黄肉木薯
120克细糖 (原谱加180克)
120克浓椰浆
1粒鸡蛋
50克溶化奶油
1/4茶匙盐
1片香蕉叶

[做法]
1. 将一片香蕉叶铺在一个6寸方形的蒸盘里。
2. 将所有的材料足分的搅拌均匀, 倒入蒸盘里, 在木薯泥的表层涂上一些奶油。
3. 放入预热的烤箱里, 以180℃烘烤40分钟至熟或表面黄金色。 
4. 取出, 冷却切片享用。 




【Baked Cassava KuihRecipe adapted from HERE

[Ingredients:]
500g well drained grated yellow cassava
120g castor  sugar
120g coconut milk 
1 egg
50g melted butter
1/4 tsp saltcake tin 
1 piece banana leaf


[Method:]
1.   Grease and line a 6 inches square baking pan. 
2. Mix all the ingredients until well combined,  pour  batter into baking pan and brush some butter on the surface. 
3. Bake at preheated oven at 180C for 40 minutes until cooked or golden brown.
4.  Remove from oven and let it cool completely before cutting.





















 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.





花豹纹吐司 【Leopard PatchesToast with coconut milk version】

$
0
0






跌跌撞撞的走过了三年, 
三年的情, 三年的岁月, 就这样画上了句号。 
没有灿烂的烟花, 没有金星闪耀着,  
却犹如无数的星星般一瞬间就展现于你面前, 
刹那间, 那绚丽夺目的光芒却又消失了,
匆匆的岁月, 匆匆的三年啊!
情牵于网络, 缘系于网络,
网络让你我相聚, 岁月让你我重相逢。
有缘相聚, 有缘相遇, 是福也!
犹如老友般的聚会, 匆匆太匆匆, 
太多的思绪, 太多的话语, 
只能在心中留下班驳的脚印。
若果, 人生不曾相遇, 
若果, 我还是我, 而你依然还是你,
那么, 你我或许就错失了人生最绮丽的奇遇了!



朝八晚五的相聚, 抵达家门时已是夕阳西下, 满天红霞了。  仅仅为了第二日餐桌上的早点, 更为了能有个不被吵醒的假日。 于是, 便漏夜里烤了这款花豹纹吐司, 一款在聚会时让人涌起一股冲动的热门吐司。(以上的三张是第二次的作品)


个人觉得第一次的豹纹不够多, 所有又趁着椰浆月, 又动手做了第二次的椰浆版本的豹纹吐司, 香喷喷的吐司成了孩子们的活力早餐! (从这以上的照片算起至第五张, 都是第一次做的吐司。 而最后三张则是加入椰浆版本, 第二次的作品)








【第一次的~花豹纹吐司】


白面团材料:

260克鲜奶, 30克细糖, 1小匙即溶酵母, 350克高粉,3克盐, 20克奶油



巧克力面团

360克白面团, 15克可可粉, 10克清水



黑巧克力面团:

130克巧克力面团, 7克黑巧克力粉, 5克清水

(8 个 x  18克)



做法

1. 将所有白面团材料依照材料的顺序搅拌均匀(除了奶油), 拌揉至面团光滑有弹性。

2)加入牛油,用搅拌机搅拌至扩展状态。 
3)取出面团, 切出360克白面团,将剩余的白面团放入冰箱里, 低温发酵。 
4)然后, 将360克的白面团, 加入巧克力粉和清水, 混合至均匀成团。 
5)取130克加巧克力面团, 再将剩余的巧克力面团放入冰箱里, 低温发酵。 
6)把130克的巧克力面团, 加入7克黑可可粉和清水,搓至均匀成团。 
7)将白面团分割成8份 (3份@44克, 5份@35克), 将巧克力面团分成8份 (3份@35克, 5份25克), 同时也将黑巧克力面团分成8份, 每份18克16, 分别以湿布盖上, 静置10分钟。 
8)将巧克力面团擀平再卷紧成长条状, 收口捏紧。  将白色面团和黑巧克力面团分别擀平, 取黑巧克力面团半包着巧克力面团。然后, 再取白色面 团全部包裹着。
9)  将所有面团搓成适合模具的长条状,  3条小的面团并排着放入模子里, 然后再放入2条大面团, 接着再排入剩余的3条小面团, 进行第二次发酵至9分满。 (封盖)。
10)放入预热烤箱以175度烤约45分钟或呈金黄色即可。



【Leopard Patches Toast】



White dough:
260g fresh milk, 30g castor sugar, 1 tsp instant yeast
350g high protein flour, 3g salt, 20g butter 

Cocoa dough

360g white dough, 15g cocoa powder, 10g water



Dark chocolate dough:

130g cocoa dough, 7g dark chocolate powder, 5g water (8 x  18g)


Method:
1)  Place all the ingredients (exclude butter) in the mixing bowl and mix well.

2)  Add butter, mix into form a smooth elastic dough.

3)  Remove 360g white dough, wrap the balance of the white dough with cling wrap and chill it in refrigerator until required.

4) Then,  mix in cocoa powder and water with 360g white dough,  knead to form a smooth cocoa dough. 



5)  Remove 130g cocoa dough, wrap the balance of the cocoa dough with cling wrap and chill in the fridge until requied. 

6)  Add 7g dark chocolate powder and water into 130g cocoa dough, knead to form a smooth dark chocolate dough. 


7)  Divide the white dough into 8 portions ( 3 portions @ 44g, 5 portions @ 35g each) and divide the chocolate dough into 8 portions (3 portions @ 35g, 5 portions @ 25g each) ,  divide  the dark chocolate dough into 8 portions (18g each) and shape all the dough into a balls, cover with wet cloth,  rest for 10 minutes. 


8)  Roll out the chocolate dough with a rolling pin into flat and square shape and roll  it up like swiss roll .  Then roll white dough and dark chocolate into a flat square shape, place the chocolate dough on chocolate dough and seal partially or full .  Then, place again the dough on white dough, seal it .
9)  Roll the dough into long strips (depend on your loaf pan), place the 3 small strips into the prepared loaf pan, then follow by 2 large strips and top with the balance of 3 small strips. Complete the 2nd round of proofing until it's doubled in size.

10)  Bake at pre-heated oven at 175C for 45 minutes until golden brown.



Recipe adapted from  Giraffe Patches Toast


第二次椰浆版本~花豹纹吐司】

*** 一样以上的材料, 只是以150克椰浆和100克的清水取代了鲜奶的份量。

花豹的面团如下: 
取白面团380克, 加入20克可可粉和13克清水。
然后, 取145克可可面团, 加入8克黑可可粉和6克清水。
白面团分割成11份 (3份28克, 8份20克)
可可面团分割11份 (3份30克, 8份22克)
黑可可面团分割11份, 每份16克

为了省时间, 在附近的烘焙店买了两包高粉, 结果发现这高粉的吸水量差强人意, 面团稍微潮湿, 途中加入了不少高粉。  早就听闻, 面粉也有吸水力强和弱之分, 而今日才让我碰上了。


【Second version with Coconut milk~ Leopard Patches Toast】

*** Please refer to the above recipe,  but to replace the fresh milk with 150g coconut milk and 100g water .  

Leopard patches dough: 
Remove 380g white dough, add 17g cocoa powder and 12g water, mix well. 
Then, remove 145g cocoa dough and add 8g dark chocolate powder and 6g water. 
Divide white dough into 11 portions (3 portions @ 28g, 8 portions@20g each)
Divide cocoa dough into 11 portions (3 portions @ 30g, 8 portions @ 22g each)
Divide dark chocolate dough into 11 portions, 16g each

I just bought 2 kg of HP flour from the nearest market, and found that this HP flour water absorption is low and the dough is slightly sticky and i need to add additional flour to shape the dough.  Different flour have different water absorption ability, you may need to add addtional flour when necessary. 







 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.

椰丝花生面包 【Coconut Peanut Buns】

$
0
0







青春的岁月里, 爱上了散文里的优美旋律,
以及琼瑶阿姨的爱情小说。
每次阅读到那些牵动我心的句子, 
都将其背下来藏于我心深处。
每当捧起那一本厚厚的长篇小说,
都得一口气的追根到底,不追完都善罢甘休。
小说里, 那栩栩如生的人物形象, 
也让我深深的恋着心跳交加, 久久都无法平息。 
故事里的情节,
更让我时而流泪满面,时而会心窃笑。
步过了青春, 走到了今日,  
又沉迷恋上了惊悚悬疑的恐怖推理小说, 
疯狂的寻购着一本接一本的惊悚系列小说, 
那扑朔迷离的故事细节让我惊心动魄, 
也把我推入了欲罢不能情节里, 
一步步的走入悬崖里的不归路。
每次,轻轻的拨动书的音符, 
我仿佛身临其境, 被四周的那曲折诡异所震撼了。
看到情节里那危机重重, 每一处都暗藏杀机,
我也跟着提心吊胆的, 走不出故事里的紧张画面! 



炒了椰糖椰丝, 明明是要准备做糕点的, 而却临时变卦, 鬼迷心窍的将它裹入面包里。赞自己变的好变得妙, 起码面包总比糕点畅销多了! 这款充满古早味的椰丝面包, 也是他的最爱。 






【椰丝花生面包】

[面团材料]
190克鲜奶, 25克细糖, 1小匙即溶酵母, 250克高粉,2克盐, 15克奶油

[椰丝花生馅料]

240克白椰丝
80克炒香花生
95克马六甲椰糖, 切碎
50克清水
1大匙粟粉+ 2大匙清水
2片班兰叶 (打结)

** 把椰糖, 班兰叶和清水混合煮至溶解, 加入椰丝以小火炒至香浓略干。  然后, 加入炒香花生翻炒均匀,  最后加入芡水炒匀即可。



[做法]
1) 
 将所有面团材料依照材料的顺序搅拌均匀(除了奶油), 拌揉至面团光滑有弹性。
2)加入牛油,用搅拌机搅拌至扩展状态,  盖上湿布发酵45分钟或双倍大。
3)  静置休面10分钟,分割成12份,滚圆包入椰丝花生馅, 封口。
4)排入抹上油的烤盘里, 发酵60分钟或双倍大。
5) 涂上蛋液, 放入预热烤箱以175度,烘烤25分钟~至金黄色。

食谱参考这里

** 给自己的记录: 以上是小烤箱的温度



【Coconut Peanut Bun】

[Dough ingredients]
190g fresh milk

25g castor sugar
250g HP flour
2 g salt
15g butter

[Coconut Peanut Filling]

240 g shredded coconut
80 g roasted ground peanut
95 g gula melaka, chopped
50 g water
1 tbsp corn flour + 2 tbsp water
2 pieces pandan leaves (knotted)

* Mix gula melaka, pandan leaves and water in a pot, bring it to boil until sugar dissolved.  Add shredded coconut and stir fry until the mixture slightly dry , add roasted peanut and mix well.  Lastly, thicken with starch solution, stir well and set aside. 

[Method]
1)  Place all the ingredients (exclude butter) in the mixing bowl and mix well.

2)  Add butter, mix to form a smooth elastic dough.  Cover with wet cloth and let stand until doubled in size, about 45 minutes.
3) Rest for 10 minutes, divide the dough into 12 portions,  shape it into a balls and wrap in filling, shape it into a balls. 
4)  Complete the 2nd round of proofing until it's doubled in size. 
5)  Brush with glaze and bake in preheated oven at 175C for 25 minutes until golden brown. 


Recipe adapted from  HERE






 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.




椰糖煎哆燕菜糕 【Gula Melaka Cendol Jelly】

$
0
0




久违的阳光,才刚从窗淌进了一束光,
从云端的那一方, 又见烟霾浴火重生了。
仿佛, 昨日还拥抱着这久违的阳光, 
宛若, 昨日还享受着那自然的气息。
是谁收藏了那一缕阳光, 
是谁让那一缕阳光悄然的来, 
又悄然的走了。 
往日,当那火辣的阳光吞噬着大地时, 
它那肆无忌惮的模样多惹人厌恶啊!
而今, 那挥之不去的烟霾吞噬了长空的阳光,
也赶走了那一抹光芒。 
此时此刻, 才猛想起了那明媚的阳光, 
更懂得珍惜那一路笼罩大地的一缕阳光。
这一刻, 看着那半明半暗被烟霾覆盖的云彩, 
有几分清明, 也有几分阴暗,
但愿,明日的阳光依然啊! 
久违的阳光, 回来吧!




每年必做的燕菜月饼, 今年却在中秋过后的第二日, 才兑现了对小丫头许下的承诺。  只是, 所有的月饼模印皆已被收藏,找来两年前友人相送的漂亮模子。  这太阳花似的的燕菜糕,还真是漂亮啊!    



椰糖煎哆燕菜糕

[
煎哆层材料]
25克双燕牌燕菜丝 
1100克清水 
300克浓椰浆 
160克细糖 (随个人的口味而定)
200克煎哆 
3片班兰叶 (打结)

[椰糖层材料]
12克双燕牌燕菜丝
560克清水
150克浓椰浆
105克马六甲椰糖
30克黄糖 (随个人口味而定)

** 南瓜燕菜球 18 粒 (食谱参考这里

[
做法]
1. 煎哆层:  将燕菜丝煎段, 加入冰糖, 班兰叶和清水煮至沸滚。 
2. 中再以中火煮至燕菜丝融化, 加入椰浆煮至小滚。 最后, 倒入煎哆拌匀即可。 
3. 待稍微冷却后, 将做法(2)的煎哆燕菜液体倒入模子里(3-4分满), 待凝固后以叉子在凝固的燕菜上稍微刮花, 一避免燕菜分脱。  然后, 排入南瓜球。 
4. 椰糖层:将燕菜丝煎段, 加入椰糖, 黄糖, 班兰叶和清水煮至沸滚。  再转小火煮至椰糖融化, 加入椰浆煮至小滚即可, 离火。 
5. 在待冷却后, 把它倒入做法(3)已凝固的煎哆燕菜上, 冷却后放入冰箱里冷藏后食用。 


【Gula Melaka Cendol Jelly】

[Cendol Layer]

25g agar-agar strip (cut into small pieces)
1100ml water
300g coconut milk
170g rock sugar
200g cendol
3 pandan leaves (knotted)

[Gula Melaka Layer]
12g agar agar strip (cut into small pieces)
560g water
150g coconut milk
105g gula melaka
30g brown sugar

** Pumpkin Balls Jelly , 18 balls(Recipe refer here

[Method]

1. Cendol Layer: Place agar-agar strip, water, gula melaka, brown sugar and pandan leave into a pot and cook until agar-agar strip fully dissolved.  
2.  Add coconut milk and bring it just to boil.  Add cendol and mix well, set pot aside to cool slightly.
3.   Pour the mixture into the prepared mould, leave it to set slightly and arrange the pumpkin balls on top of it. 
4.  Gula Melaka Layer:  Place agar-agar strips, gula melaka, pandan leave and water into a pot and cook until agar-agar strip fully dissolved.   Then, add coconut milk and bring it just to boil. Remove from heat.
5.  Leave it to cool slightly, pour the gula melaka mixture into cendol mixture with pumpkin balls on top.   Let cool and keep chilled. 



其实, 早已经备好了南瓜球燕菜,只是拖了数日才懒洋洋的搞掂它。 虽然,收藏了月饼模子, 也照样的将这”鸡蛋“摆入, 也好清货呢!





 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.




西瓜吐司 【Watermelon Bread Loaf】

$
0
0





偶像金典里的一首歌词, 
等了好久终于等到今天, 梦了好久终于把梦实现, 
忍了好久终于等到今天, 梦了好久终于把梦实现。 
盼了好久终于盼到今天, 忍了好久终于把梦实现。
是啊! 等了好久, 也盼了好久, 
终于等到西瓜成熟时, 终于梦圆了这西瓜梦! 
还得归功于窗外那一片浓厚的烟霾, 
让我毫无顾虑, 即清闲地踏着西瓜梦而去, 
否则, 只能在梦中织梦采西瓜了!



豹纹吐司里提到, 那面团稍微难操作。 于是, 将鲜奶的份量略减,稍加了一些高粉,面团也容易操作了, 也梦圆了这红彤彤软绵绵的西瓜吐司梦! 


举刀切西瓜时, 那一刻真让人惊喜啊, 这红红的西瓜好甜哦! 嘻嘻。。



【西瓜吐司】

[面团材料] 
240克鲜奶, 20克细糖, 1茶匙即溶酵母, 370克高粉, 3克盐, 20克奶油
* 55克葡萄干

* 160克白面团
* 320克白面团,加入3茶匙红曲米粉和1 茶匙清水 
* 175克白面团,加入3茶匙绿茶粉和1茶匙清水

西瓜条纹: 1/2茶匙黑巧克力粉+1/2茶匙可可粉+1茶匙清水 (调匀)

[做法]
1)将所有材料依照顺序搅拌均匀(除了奶油),拌揉至面团光滑有弹性。
2)加入奶油,以搅拌机搅拌至扩展状态。 
3)取出面团, 将面团分割成3份(320克, 160克, 175克)。
4)然后, 320克的白面团, 加入红曲米粉和清水, 混合均匀至成团,即成西瓜肉。 
5)取175克白面团,加入绿茶粉和清水,混合均匀至成团,即成西瓜绿皮。
6)而另外160克白面团则保持原色, 将备好的面团以湿布盖好,进行基础发酵至双倍大。 
7)然后轻按面团排气滚圆,松弛10分钟。 
8)将红曲面团擀成宽度比模子长度略短的长方形,撒上葡萄干再卷起, 收口捏紧。
9)接着再白色面团擀成宽度比模子长度略短的长方形(长度能包裹红曲面团为准)。
10最后,再将绿色面团擀成宽度比模子长度略短的长方形(长度能包裹白面团和红曲面团为准)。 
11整形好后,再画上西瓜条纹,然后放入涂上奶油的模子里, 进行第二次发酵至9分满 
12)封盖, 放入预热烤箱以180度烤约40分钟或呈金黄色即可。






【Watermelon Bread Loaf】

[Dough ingredients] 
240g fresh milk, 20g castor sugar, 1 tsp instant yeast
370g HP flour, 3g salt, 20g unsalted butter
* 55g raisins

* 160g white dough
* 320g white dough, add 3 tsp red yeast rice powder and 1 tsp water (mix well) 
* 175g white dough, add 3 tsp green tea powder and 1 tsp water (mix well)

Watermelon stripe
1/2 tsp dark cocoa powder + 1/2 tsp cocoa powder + 1 tsp water (mix well)

[Method]
1.  Place all the ingredients (exclude butter) in the mixing bowl and mix well.
2.  Add butter, mix to form a smooth elastic dough.
3.  Remove the dough, divide into 3 portions (320g, 160g and 175g each).
4.  Mix in red yeast rice powder and water with 320g white dough, knead to form a smooth dough. 
5.  Then, mix in green tea powder and water with 175g white dough, knead to form a smooth dough. 
6.  Remain the same for 160g white dough, cover with wet cloth and let it proof until doubled in size.  
7.  Then, to press the dough to release the air and rest for 10 minutes.  
8.  Roll out the red yeast dough with rolling pin into flat and long square shape (to suite your loaf pan), sprinkle with raisins on top and roll it up like swiss roll. 
9.   Then, roll the white dough with rolling pin into flat, long square shape and slightly shorter than the length of the loaf pan ( can be wrapped with red yeast dough). 
10) Lastly, roll the green tea dough with rolling pin into flat, long square shape, and slightly shorter than the length of the loaf pan which able to wrap in the white dough and red yeast dough. 
11.  Shape the dough and draw on watermelon stripe.  Place it into the prepared loaf pan and complete the 2nd round of proofing until it's 90%.  
12.  Cover with the lid, bake at pre-heated oven at 180C for 45 minutes until golden brown. 

Recipe adapted from  Leopard Patches Toast

























香辣烤鸡 【Ayam Percik】

$
0
0





这道好久以前做的烤鸡, 是我家餐桌上名副其实的常客。数不清,更也记不得究竟煮了多少回合, 总之就是不可胜数的数字了。 今日就将它挖出, 让它也能沾上那股”椰风“吧!  








【香辣烤鸡】

材料
8个鸡翼, 2个全鸡腿

腌料 :
3 瓣蒜
80克小葱头
5枝香茅
120克椰浆
40克黄姜
40克姜
2大匙清水+1 1/2 大匙亚参膏(取水)
4条红辣椒
3大匙油
1+ 1/2 大匙糖
1 大匙盐

做法
1。把腌料放入搅拌机里搅碎,然后加入鸡块腌制6小时或隔夜。
2。 烤盘铺上锡纸,把鸡块摆放在烘盘架上, 送入预热烤箱里以180度烘烤40分钟至金黄色或熟。(半途烘烤中, 亦可取出翻面, 涂上酱料) 



【Ayam Percik】

Ingredients
8 chicken wings, 2 whole chicken legs 

Spices
3 cloves garlic
80g shallots
5 stalks lemongrass, used bottom part
40g turmeric
40g ginger
4 red chillies
120g coconut milk
2 tbsp water + 1 1/2 tbsp asam paste (Squeeze out juice)
3 tbsp cooking oil
1+1/2 tbsp sugar
1 tbsp salt

Method
1. Put all spices ingredients into a food processor and blend into paste.  Rub the prepared spices paste all over chicken whole legs or chicken wings and marinate for overnight or at least 6 hours.
2. Place onto a baking tray lined with aluminium foil, bake in preheated oven at 180C for 40 minutes until golden brown or cooked. (Brush chicken with spices paste while roasting) 







 Photobucket

This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.



紫薯糯米球 【Sweet Purple Potato Ondeh-Ondeh】

$
0
0



买了一包的椰丝, 做了龟糕后又剩余了一些, 
之后, 就被打入冷库里摆了2天。 
不知怎么搞的, 感觉最近多了几分的懒意, 
少了那股劲儿,也没了那份原有的劲意。
这一颗心, 虽是依然牵挂着余留下的椰丝, 
然而, 却心有余而力不足。 
至到在收拾那乱七八糟的冰箱时, 
“搜寻”到一根已经开始腐烂的紫薯, 
这才快手快脚做了这道简单的糯米球, 
不但能消除掉这紫薯,
亦可解决掉冰箱里那剩余的白椰丝!






【紫薯糯米球 ~可做20粒,食谱参考这里

材料  :
75克糯米粉
75克紫薯泥(去皮,蒸熟)
63克热水 (水份必须根据紫薯泥的湿度而定) 

材料:
70克白椰丝+ 1/4 茶匙盐 (白椰丝蒸热待用)

馅料:-
30g 椰糖(磨碎)


做法:
1)将紫薯泥和糯米粉混合均匀, 慢慢的倒入热水搅匀, 搓至光滑的面团。
2将面团分成小圆球(大约10克),包入适量的椰糖馅料。
3)放入已沸滚的水里煮熟及浮起,  捞起放入装有冰水的盘里。
4)然后, 再捞起放入蒸热的椰丝盘里, 粘上椰丝, 便可享用。





Sweet Purple Potato Ondeh-Ondeh, recipe adapted from here

Ingredients A:
75g glutinous rice flour
75g mashed sweet purple potato 
63g hot water (The amount of water depends on the humidity of sweet potato )  


Ingredients B:
70g shredded coconut + 1/4 tsp salt (slightly steam)

Filling: -
30g gula melaka (palm sugar, chopped)


Method:
1) Mix mashed sweet purple potato with glutinous rice flour and slowly pour in hot water and stir well until soft dough is formed.
2) Divide soft dough into small balls (10g each), wrap in gula melaka.
3) Cook the balls in boiling water, remove when they are floating and place in the cold water.
4) Remove the balls from cold water and coat well with shredded coconut, serve.







 Photobucket

 This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.



娘惹曼煎饼【Nyonya Apam Balik】

$
0
0




三月天,空气中飘来了糕点的香味,
伴随着袅袅炊烟升起,
家家户户都开始张罗着蒸糕点。
那徐徐升起的炊烟更布满了一片天空, 
煞是热闹的三月天啊!
三月天, 娘子家所举办的粿月, 
仿佛已经过了一个世纪啊! 
然而, 粿月所种下的“粿”却被遗留至今,
找了好多天, 才将这道“粿”给挖了出来!
三月里的某一天,
不甘寂寞的我, 将铺满尘埃的Apam balik 模子取出, 
追随着爱人的脚步,做了这道娘惹煎饼!

日记大全:www.rizhi8.com





娘惹曼煎饼】

[材料A]
100克椰糖(切碎), 100克清水, 数片班兰叶A

[材料B]
150克面粉(过筛), 1/2茶匙发粉, 1/4茶匙盐,
1/2粒鸡蛋 

[材料C]
125克椰浆, 75克清水 (拌合)

[材料D]
 适量白椰丝+适量盐巴

【做法】
1. 将材料A以中火煮至椰糖溶解, 过滤待凉。
2. 将材料B混合(除了鸡蛋), 再将做法(1)慢慢倒入材料B里, 搅拌至无颗粒状。
3.  将鸡蛋加入拌匀, 再分次加入材料C, 搅拌至表面呈有气泡, 静置15分钟。
4. 将锅饼模型以小火烧热约3分钟, 以小布沾上少许油, 涂抹在模上。
5. 倒入适量面糊, 以小火煎至表面出现气孔,舀入1大匙白椰丝在面糊上,  把盖关上约3分钟或呈金黄色即可。
6. 离火取出, 对摺成半月形。 




Nyonya Apam Balik
Recipe adapted from Eileen Diary

[Ingredients A]
100g gula melaka/palm sugar, 100g water, 4 pieces pandan leaves (knotted)

[Ingredients B]
150g plain flour (sifted), 1/2 tsp baking powder, 1/4 tsp salt
1/2 egg

[Ingredients C]
125g coconut milk, 75g water (mix well)

[Ingredients D]
 Shredded coconut + a pinch of salt

Method
1.  Place ingredients A into a pot, cook over small heat until sugar dissolved and sift the batter. Let set aside to cool for 10 minutes.
2.  Combine ingredients Bexcept egg),  slowly pour the batter ( method 1) into ingredients B , mix well to form a smooth liquid batter.  
3.  Add in egg and mix well.  Gradually pour in the ingredients C, stir or whisk until the surface bubbly and let the batter sit for 15 minutes.
4.  Heat a apam balik pan over low heat for 3 minutes and grease the pan lightly with butter or coating of oil. 
5.  Spoon in a small amount of batter into the pan and fry over low heat until forming bubbles.  Sprinkle on 1 tbsp of shredded coconut on it and cover pan.  Leave to cook for 3 minutes or until the bottom is golden brown. 
6.  Remove from heat, fold apam balik in half to form a half moon and serve warm. 






 Photobucket

This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.




红宝石 【Tub Tim Krob, Red Rubies】

$
0
0





六月的芭提雅之旅,
依稀记得在回程的机舱里,
 一路上翻看着友人赠送的泰式烘焙书籍。
几个馋嘴的娘儿们,
左一句这个好吃, 右一句这道好吃的, 
然后, 就哎呀哟声的感叹错失了好料!
抵达家门后的数日, 依然对它念念不忘, 
为了弥补这道错失的泰式甜品,
唯有自己动手制造‘钻石“了!
然而, 吃了这道”钻石“后, 
又将”钻石“放入宝库里收藏了, 
至今才将其取出亮相!  嘻嘻。。




红宝石

[材料]
13粒马蹄 (去皮, 洗净,切小块状), 5大匙薯粉,
225克浓椰浆, 70克细糖, 140克清水, 5片班兰叶(打结)
少许盐 ,适量冰块, 适量菠萝蜜(切条状)

[做法]
1.  将细糖, 清水和班兰叶放入锅里,以中火煮至糖溶化。
2.  倒入椰浆和盐, 以小火煮至小滚, 放置一旁待冷备用。
3.  取一较大的碗,加入2大匙清水以及适量红色素, 混合。  将马蹄粒倒入备好的红色水中浸泡10分钟并将其染色。捞起, 沥干水份。 
4.  将染红的马蹄粒放入装有木薯粉的透明塑胶袋里, 来回摇晃甩动着塑胶袋至马蹄均匀的裹上木薯粉。 
5.  然后, 将裹木薯粉的马蹄过筛, 筛掉多余的木薯粉。
6.  取一小锅, 倒入适量清水,煮至沸滚。  
7.  将步骤(6)备好的马蹄粒倒入沸滚的水里, 煮至马蹄粒浮上水面后, 捞起立即倒入一盆冷水中, 捞起, 沥干水份。 
8.  将红宝石加入步骤(2)备好的椰奶里,再加入菠萝蜜条和适量冰块即可食用。  





【Red Rubies 

[Ingredients]
13 water chestnuts (diced into small cubes)
5 tbsp tapioca flour, 225g coconut milk, 70g castor sugar
140g water, 5 pieces pandan leaves (knotted)
a pinch of salt
some ice cubes and and some jackfruit (cut into strips)

[Method]
1. Place sugar, water and pandan leaves into a pot and cook over medium heat until sugar dissolved. 
2.  Pour in coconut milk and salt, bring it just to boil and set aside to cool.
3.  Mix 2 tbsp water with red food colouring, then add diced water chestnuts and mix well.  Drain it.
4.   Add water chestnuts into a plastic bag of tapioca flour and shake well to coat the chestnuts with flour. 
5.  Pour the water chestnuts from the plastic bag into a sieve, and sieve away the excess flour. 
6.  Boil a pot of water, pour the red rubies into the boiling water.  Remove when they are floating and place it into the cold water. 
7.  Drain the red rubies, fill it with coconut milk mixture.  Add jackfruit and some ice cubes into the bowl and serve immediately. 




 Photobucket

This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.



蒸木薯沙谷糕【Steamed Sago and Tapioca kueh】

$
0
0


近来,每每打开这电脑要“提起笔”时, 
总是犹豫着, 然后又将这支沉重的”笔“放下。 
不知道该写些什么, 但也总是想写上片言只语, 
或是记录下生活的点点滴滴。 
然而, 这不管用的脑袋啊, 
无论我是如何翻覆的推动着它,
却依然还是停顿着原地不动, 
想必已经是黔驴技穷了吧! 



妈妈削好的第二包木薯泥, 终于又开动了。  同时也赶上了最后一班列车!






 【蒸木薯沙谷糕】

[木薯层材料]
300克木薯泥, 50克细糖, 30克溶化奶油, 1/4茶匙盐, 1茶匙粟米粉

[沙谷层]
260克沙谷, 70克细糖, 80克白椰丝, 60克椰奶, 1/4茶匙, 适量红色素 

[做法]
1.  将一片香蕉叶铺在6寸方形蒸盘里, 涂上一层奶油, 备用。
2.  所有木薯层材料充分搅拌均匀, 倒入蒸盘里, 铺平。 
3.  放入沸滚的蒸炉里, 以中火蒸至20-25分钟或熟。
4. 取出, 吸干木薯糕表面上的水气, 备用。 
5.  将沙谷米洗净, 浸泡水中20分钟, 沥干水份。
6. 将所有其它的材料加入沙谷米中, 充分搅拌均匀。 然后, 倒入蒸好的木薯糕上, 铺平。 7. 放入沸滚的蒸炉里, 以中火蒸25分钟或熟透。
8. 取出, 待冷却后, 切片沾上蒸好的椰丝, 即可享用。 

(食谱参考这里这里








 Photobucket

This post is linked to the event Little Thumbs Up (October 2015 : Coconut) organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY, and hosted by Jess from Bakericious.



足球面包 【Soccer Bread】

$
0
0




最近迷上了做造型面包,
连续几天都在玩着面团,
看着那惟妙惟肖刚出炉的面包,
这揉着面团的双手,就越搓越起劲了!
养了花豹后, 再来种了西瓜
无意中又见着了这款可爱的足球,
不加思考的将它纳入面包相册里了! 
童心未泯啊,开始学着踢足球了。
足球面包, 不难做,
只是对于家中没有足球模型者而言,
却也非易事啊!
费劲的找遍家中的瓷碗,
可惜都找不着底部有圆型的瓷碗。
然而, 却误打误撞的寻获到收藏已久的半月模子,
此刻, 当然是奔入厨房里了揉着面团去了!
层层叠叠的小面团,
摇身一变, GOAL!
哈! 是面包还是足球呢


将模子送入烤箱时, 心里是充满着期待。同时, 也担心着面团经过烘烤膨胀后,不知是否会产生间隙,原谱中也刻意的强调了这点。  所有, 是成功或是失败,唯有耐心的等待烤箱的那一声“叮”, 期待着打开烤箱的那一刻的惊喜吧! 


为了避免间隙的问题, 我分次烘烤, 只送了一粒球进烤箱。 然后,将其余的2粒叠好的足球,放入冰箱里以避免过度发酵。 这一刻, 只能静待着烤箱里的动静, 然而面团尚未开始间隙,而那轻如鸿毛的半月模子,却被膨胀后的面团给弹高了。

为了阻止它”长高“, 唯有将它半途取出,再狠狠的将它紧紧的裹上一层锡纸。这回啊, 看它如何再“长高“, 可是啊却将它变成了小白脸, 也成了名副其实的黑白足球了!  
嘻嘻。。。




【足球面包, 可做3粒9cm足球面包和1个面包

[面团材料] 
180克鲜奶, 15克细糖, 1茶匙即溶酵母, 275克高粉, 2克盐, 15克奶油

* 280克白面团
* 200克白面团,加入10克黑巧克力粉和 2 茶匙清水 

[足球面团比例如下]
黑面团 (17克 x 1), (3克 x 12) 
白面团 (4克 x 20)

[面团的层次顺序指示]
第一层: 1 黑 + 5白
第二层: 5黑 
第三层: 中间放置大的黑色面团 + 5白
第四层: 5白
第五层: 5黑
第六层: 5白
第七层: 1黑

[做法]
1)将所有材料依照顺序搅拌均匀(除了奶油), 拌揉至面团光滑有弹性。
2)加入奶油, 以搅拌机搅拌至扩展状态。 
3)取出面团, 将面团分割成2份, 1份280克,1份200克。 
4)然后, 将200克的白面团, 加入黑可可粉和清水, 混合均匀至成团。  
5)而另外280克白面团则保持原色, 将备好的面团以湿布盖好, 进行基础发酵至双倍大。 
6)然后轻按面团排气滚圆, 松弛10分钟。 
7)将白面团分割成20份, 每份4克 (4克x 20), 搓成小圆球, 盖上湿布, 备用。 (这个份量的面团只能做成一粒足球)
8) 将黑面团分割成1份(17克)和 另外一份则分成12份(每份3克), 搓成小圆球, 盖上湿不, 备用。 (这个份量的面团只能做成一粒足球)
9)取一个半月模(9cm),  依照以上的面团层次顺序指示, 然后排入涂上奶油或粟油的模里, 进行第二次发酵(大约20-30分钟)
10) 然后, 叩上另个模子, 再以锡纸紧紧裹住模子(以防中途烘烤时, 面团膨胀后从模子间隙外泄, 或者是模子太轻了, 面团膨胀而涨高)。 
11)然后, 放入预热烤箱以195度烤约35分钟。

食谱参考这里
** 给自己的小小记录~ 这是以小烤箱的温度。







【Soccer Bread, makes 3 balls and 1 bun

[Dough ingredients] 
180g fresh milk, 15g castor sugar, 1 tsp instant yeast
275g bread flour, 2g salt, 15g unsalted butter

* 280g white dough
* 200g white dough, add 10g of dark chocolate powder and 2 tsp water  

[Soccer dough proportion]
Black dough(17g x 1), (3g x 12) 
White dough(4g x 20)

[Dough arrangement ]
1st layer   :  1 black + 5 whites
2nd layer  :  5 black
3rd layer  :  1 big black dough in the center + 5 whites
4th layers :  5 whites
5th layers :  5 black 
6th layers :  5 whites 
7th layers : 1 black

 [Method]
1. Place all the ingredients (exclude butter) in the mixing bowl and mix well.
2. Add butter, mix to form a smooth and elastic dough. 
3. Remove the dough, divide into 2 portions (280g and 200g each).
4. Mix in dark chocolate powder and water with 200g white dough, knead to form a smooth dough.  
5. Remain the same for 280g white dough, cover the both dough with wet cloth and let it proof until doubled in size. 
6. Then, to press the dough to release the air and rest for 10 minutes. 
7. Divide the white dough into 20 portions (4g each), shape into small balls and cover with wet cloth, set aside. (This portion of dough is for 1 ball only)
8.  Divide the black dough into 1 portion of 17g and 12 portions (3g each).  Shape it into a balls and cover with wet cloth, set aside.  (This portion of dough is for 1 ball only) 
9.  Place the small dough into the greased half moon mould (9 cm), according to the above mentioned dough arrangement and complete the 2nd round of proofing for 20 minutes. 
10.  Then, cover with another half moon mould and tightly wrap with aluminum foil to avoid the dough leakage from the gap during baking time.
11. Bake at pre-heated oven at 195C for 35 minutes.  


Recipe adapted from HERE











惊喜蛋糕 【Surprise Cake】

$
0
0


今年的1010, 家里十分的安静, 
尤其是少了二弟一家三口的出席, 
这个“大日子”更显得格外的寂静了。
也难怪那丫头说,  
”怎么舅舅偏偏选在这一天回kampung呢!“
就这样,一家五口静静的唱着生日歌儿,
就这样, 小丫头的”大日子“又溜走了。 
相较去年的1010, 更是截然不同了, 
撇开那热闹不说, 那源源不断的欢声笑语, 
时而叽叽嘎嘎, 时而掩口卢胡。
相聚已是昨日, 那笑声依然萦绕在耳边回响啊!



当这双手碰上了鲜奶油蛋糕, 总是要将它东遮西盖的才能摆平它。 这蛋糕也不例外, 搞到小丫头一直在催着说, "妈妈, 行了。。我很随便的, 不要再弄了, 否则待会你又要说好累好累了! “  好一个贴心的小丫头啊!




小丫头下了命令, 只要有多多M&M的蛋糕就可以了。 这回, 她满意的说, 吃完这些M&M, 不懂会不会吃坏几粒牙齿呢! 哈哈。。



【惊喜蛋糕,  7寸圆形活底模
蛋糕体食谱参考这里

[
材料]
5粒蛋黄, 25克幼糖, 63克粟油,75克鲜奶, 85克低粉/蛋糕粉
5粒蛋白,70克幼糖, 1/2茶匙苏打粉, 18克可可粉

[
做法]
1。在搅拌盆中用打蛋器拌匀蛋黄和幼糖,再加入玉米油,鲜奶拌匀。然后,再加入面粉和可可粉搅拌均匀备用。
2。把蛋白用搅拌机打在至起,再把糖分3次的加入,用搅拌机打至硬性发泡。
3。把蛋白糊分次加入蛋黄糊里,用搅拌刀拌均匀匀。
4。把面糊倒入7寸方模里,放入预热烤箱里用175度烘30分钟,再以165度烘烤15分钟。
5。取出,倒扣在桌子上,待完全冷却后,平均分切成四片。 
6。将其中两片的蛋糕,4寸圆形切模切出中心,备用。 


花生酱馅料, 食谱参考这里]
150克花生酱, 80克奶油(温室软化), 120克鲜奶油, 50克糖粉, 1/4茶匙盐

[
巧克力鲜奶油外层]
150克鲜奶油+1/2茶匙chocolate emulco 

[组合]
1。将花生酱,奶油和盐放入盘里,用搅拌机以中速度搅拌均匀。
2。然后,加入其它的材料搅拌均匀,再以搅拌机快速搅打至2-3分钟至顺滑。
3。取一片末切割的蛋糕,抹上一层花生馅(中心没涂)。再盖上第二层切除中心的蛋糕,抹上一层花生馅料,以同样的步骤做盖完第三层。 然后,在切割的中心里倒入M&M巧克力糖。最后,盖上最后一片无切割的蛋糕。 
4。蛋糕外层:在蛋糕的表面抹上打发鲜奶油即可。
5。把多余的打发鲜奶油用来裱花,作为蛋糕的装饰。



【Surprise Cake,  7 inches loose bottom round mould

[Chiffon cake base ingredients:recipe adapted from here]
5 egg yolk, 25g castor sugar, 63g corn oil, 75g fresh milk, 85g cake flour
5 egg white, 70g castor sugar, 1/2 tsp soda powder, 18g cocoa powder

[Method: ]
1) In a bowl, place egg yolks and sugar together, use a hand whisk to mix until combined.  Add corn oil, fresh milk and sift in flour and cocoa powder, mix well until smooth. set aside.
2) In a mixing bowl, bean egg whites until mixture forms soft peaks.  Gradually add in castor sugar, beating at high speed until frothy and stiff peaks form. 
3) Gently fold in 1/3 of meringue into egg yolk batter, mix well by using  a rubber spatula, then add the remaining meringue until blended.
4) Pour batter into ungreased 7-in round cake pan and bake in preheated oven at 175C for 30 minutes, then turn to 165C and continue bake for 15 minutes until it cooked.
5) Remove from oven, invert cake onto table, leave to cool and cut into 4 pieces. 
6) To cut out the center of 2 layers of cake by using 4-inch round cutter, set aside.


[Fluffy Peanut Butter Frosting,recipe adapted from HERE ]
150g creamy peanut butter, 80g butter (room temperature)
120g UHT whipping cream, 40g icing sugar

** Place the peanut butter and butter in the bowl of a stand mixer.  Beat on medium speed, just until thoroughly combined.  Add the icing sugar and whipping cream, mix well.  Turn the speed up to high and beat for 2-3 more minutes, until frosting is light, and fluffy. 

[Chocolate cream layer]
150g UHT whipping cream + 1/2 tsp chocolate emulco (whipped)

[Assemble]
1.  Place 1 uncut cake layer on cake stand, spread the peanut butter frosting on top.  Top with second layer with center removed, spread peanut butter frosting on top.  By repeating the same step for third layers.   
2.  Then, fill cake with chocolate M&M and top with full cake layer.  
3.  Frost side and top of cake with chocolate whipped cream .  

4.  Decoration as shown or to your own desire and chill before serving.




切得不堪入眼的蛋糕, 晕了! 





芒果糯米大福 【Mango and Glutinous Rice Daifuku】

$
0
0






11月的芒果小拇指活动,
不知不觉间已经进入了第9天。
心里是不断的想着,要支持要支持。。。
纵然是买了几粒的芒果, 
而就任由它摆着放着至芒果过熟了,
然后,这个芒果大福的计划也告吹了。
死心不息的再度购买了几粒的芒果, 
立即动手做了这几粒的芒果大福, 
然而,却又因手中那凌乱繁忙的账目, 
而搞到我满天星斗,
心里想的念的都是那些数字, 
只好暂且将这芒果月给搁下了。




终于, 收拾起心情回来此地, 整理了这批照片,再随心的写上几行字句。 芒果月, 我来了! 


【芒果糯米大福, 可做6粒

[糯米内馅材料]
75克糯米(浸水数小时或隔夜)
30克清水+30克浓椰浆
25克细糖
50克浓椰浆
1/4茶匙盐
1/4茶匙粘米粉
6 方块芒果(9-10克)

[糯米外皮材料]
100克糯米粉, 15克细糖, 100克冷水

表面沾粉: 适量粟粉

[做法]
1.  将糯米, 清水+30克浓椰浆, 以及细糖混合均匀, 以中火蒸至熟透。
2.  将盐, 粘米粉和50克浓椰浆倒入小锅里, 以小火煮至浓缩。
3.  离火, 倒入步骤(1)的糯米里, 搅拌均匀至椰浆完全被吸干。  
4.  将糯米饭分成6份, 每份大约25克,裹入一小方块芒果,  稍微整形成圆状。  然后, 放入冰箱里备用。   
5.  糯米外皮做法: 将糯米粉和细糖混合均匀, 倒入冷水搅拌至无粉粒状态。
6.  放入蒸笼里, 以中火蒸至呈现透明成团的状态即可。 (大约20分钟)
7.  将糯米团放置在撒满粟粉的盘里, 分割成6等份(大约35克)(手指必须沾上粟粉以避免粘手。)
8.  待稍微冷却后, 将糯米团展开成薄皮, 包入一粒糯米芒果内馅, 捏紧收口, 封口朝下放置。 
9.  将裹好的芒果大福放在两手中心, 稍微整理照型即可。 

食谱参考这里



【Mango and Sticky Rice Daifuku, yields 6

[Glutinous Rice Filling]
75g glutinous rice (soak for few hours or overnight)
30g water + 30g coconut milk
25g sugar
50g coconut milk
1/4 tsp salt
1/4 tsp rice flour
6 pieces square mango (9-10g each)

[Glutinous rice]
100g glutinous rice flour, 15g castor sugar, 100g cold water

For Dusting: corn starch

[Method]
1.  Mix glutinous rice, sugar and water + 30g coconut milk,  steam over medium heat until well cooked.
2.  In a small pot, add salt, rice flour and 50g coconut milk, cook over low heat for 2 minutes until the mixture thickened.
3. Add the coconut milk to the glutinous rice place in a bowl and mix well until the liquids fully absorbed. 
4.  Divide glutinous rice into 6 portions (25g each),  place the glutinous rice and form it around the mango cube to form a balls. Place in covered box in the fridge.
5.   Mix the flour and sugar. pour the water and mix well until you get a smooth liquid.  
6.  Place it in a bowl and steam over medium heat for 20 minutes until it turns to a transparent dough.  
7.  Dust your fingers, and a plate with the starch, place the sticky cooked dough on the plate and cut into 6 equal portions (35g each).
8.  Let it cool slightly, press out each portion into a small disc between your fingers, take one glutinous rice mango filling and place in the center, bring the edges of the sticky dough over and pinch it closed at the top. 
9.  Slightly shape the balls, and brush off any excess starch. 


食谱参考HERE








芒果椰奶西米露 【Mango and Coconut Sago Dessert】

$
0
0




喜欢吃甜品乃是人之常情, 尤其是女人。
女人爱吃甜品, 已经是众所周知, 
明知无益, 却无法控制不去爱它。
每逢走到哪里, 路过哪条街道, 
或是哪间咖啡厅, 当一鼓气坐下后, 
首先必然要看看有哪些甜品可尝。
吃了又怕痴肥, 
不吃生活中又显得单调了。
一个人, 如果只吃正餐而不吃甜品,
必然会是个缺少情趣, 非常乏味的人吧!
套上一句洋人说过的话,
生命无常, 先吃甜品吧!  







芒果椰奶西米露, 食谱参考这里

材料A: 
2粒芒果, 切成小方块
100克沙谷米 , 浸泡水中15分钟

材料B: 
400克椰奶, 200克热水, 150克糖浆 (90克细糖+70克水), 少许盐

做法
1。将沙谷米和清水放入锅中, 以小火煮至沙谷米开始变得透明(水量必须盖过沙谷米,  必须不停搅拌以避免底部烧焦)。
2.  过滤, 在水龙头下清水至没有黏糊。
3.  再将清洗过的沙谷米放入锅中, 加入适量的热水, 继续以小火煮至沙谷米剩余一些小白点。 (过程中, 必须不停搅拌)
4.  离火, 封盖至沙谷米完全熟及透明。  过滤, 在水龙头下以清水清洗至无糊状, 备用。 
5.  将所有材料B放入锅中, 以小火煮至沸滚, 离火。 
6.  待冷却后, 倒入步骤(4)备好的沙谷米, 放入冰箱里冷冻。  当要享用时, 才加入切块芒果粒。 



【Mango and Coconut Sago Dessert, recipe adapted from here

Ingredients A:  
2 mango, cut into cubes
100g sago, soak in the water for 15 minutes

Ingredinets B: 
400g coconut milk, 270g hot water, 90g castor sugar, a pinch of salt

Method:
1.  In a small pot, cook the sago with some water, simmer with small heat until the sago had turned partially translucent but still can see some white dots.  (Occasionally stir the sides and bottom of the pot to prevent sticking.)
2.  Rinse the partially cooked sago through a sieve with running water and to remove the excess starch.
3.  Add hot water into the sago, continue to cook with a small heat, until you can see the sago with some small white dots.  Remove and turn off the flame.
4.  Cover the pot with lid and just let it stand for 10 minutes.  The sago will turn fully translucent, rise the cooked sago through a sieve with running water and keep sago in a bowl of water, set aside.
5.  In a pot, place all the ingredients B and simmer under low heat until just boiled.  Remove from heat and let it to cool.
6.  Pour the cooked sago into a pot, chill and serve with mango cube. 

















泰式豆腐沙拉 【Thai Style Hot and Spicy Tofu Salad】

$
0
0




今天来个简单的泰式豆腐沙拉, 
泰式沙拉,总是让人觉的是又酸又辣的。
简单的材料,简单的做法,
炸好豆腐后,只需将所有蔬果与酱料搅拌即可
五颜六色的搭配够刺激你的视觉和味蕾, 
如果你喜欢香菜味, 那么就加吧!
个人认为,多一点香菜叶亦可添加一点青草气息, 
蛮不错的。
刚拍完照,二弟来访, 
我将这碗沙拉推到他面前, 
他说, 只看了一眼,感觉就是好酸好辣, 
连口水也变得酸溜溜了!
此刻的你, 是否也有一股酸溜溜的感觉呢? 



我的他说太辣了,而我却觉得恰好。 所有, 还是那句话, 若不能接受太辣, 就略减辣度吧! 




泰式芒果豆腐沙拉

材料:
2块豆腐 (每块切成4方块)
1粒芒果 , 刨丝
1/2 条红萝卜, 刨丝
2 条指天椒 , 切碎
1只香茅, 切碎
2片疯柑叶, 切丝
8粒樱桃小番茄。 切片或切半
适量姜花, 切丝

* 适量意大利香菜 

调味料:
5大匙辣椒酱, 2大匙番茄酱, 4大匙酸柑汁, 2大匙酸梅酱, 2大匙黄糖 (调匀)

【做法】
1. 热油锅, 将豆腐放入油锅里炸至金黄色, 捞起沥干油份, 备用。
2. 将所有材料放入大碗里, 淋入拌匀的调味料, 放入意大利香菜即可享用。  




Thai Style Spicy Tofu and Mango Salad

Ingredients
2 blocks tofu, cut into 8 pieces 
1 mango, shredded
1/2 carrot, shredded
2 red chili padi, diced
1 stalk lemongrass, chopped
2 kaffir lime leaves, shredded
8 cherry tomatoes, cut into pieces or halve
some ginger bulb, chopped

* some italian parsley 

Seasoning
5 tbsp chilli sauce, 2 tbsp tomato sauce, 4 tbsp lime juice
2 tbsp plum sauce, 2 tbsp brown sugar (mix well)

Method
1.  Deep-fry the tofu in hot oil until golden brown.   Dish up and drain. 
2.  Place all the ingredients into a serving platter, combine all the seasoning and mix well.  Pour the mixture over tofu , and top with italian parsley, serve.  











苹果酥 【Apple Tarts】

$
0
0

















又是坏心眼惹来的祸根,
难得一见苹果馅料,
欢天喜地的将它抱着归家了。
由六个月的限期, 
转变成了三个月,
然后两个月,再然后变成1个月了。 
没得再拖延了, 无可奈何之下,
只有懒洋洋地乖乖地将它开张了!
终于,在半送半吃半推销之下,
分两批解决了这包苹果馅,很想高呼!
咬了一个,觉得还是凤梨馅好吃, 
而且黄澄澄的内馅,颜色也美!
哪像这苹果馅,
乌青乌青的色素, 
正如他所言难看极了
非得检讨自己不可,
以后可别贸贸然见什么就买什么!



热烘烘时就挥刀切下, 切得非常难看。 过后, 也想重新切过, 可是想想还是这样算了吧!嘻嘻。。


苹果酥可做16个

[材料]
160克奶油, 45克炼奶, 230克普通面粉, 1粒蛋(B型蛋)

内馅: 320克市场售卖的苹果馅 (每份20克)

[做法]:
1.  将奶油和炼奶搅拌至松发, 一次过加入蛋液, 搅拌均匀。
2.  筛入面粉搅拌至均匀成软团。
3.  将面团分割成16份 (每份30克), 包入馅料, 搓成圆球, 压入模型里。 
4.  放入预热烤箱里, 以175度烘烤25分钟或呈金黄色即可。 

食谱参考这里





【Apple Tarts, yields 16  tarts

[Ingredients ]
160g unsalted butter, 45 condensed milk, 230g plain flour, 1 egg(B)

Filling: 320g apple paste, brought from market(20g each)

[Method]:
1.  Cream butter and condensed milk till light and fluffy for 5 minutes. 
2.  Add in egg at one time, and mix well. 
3.  Fold in plain flour, mix well to form into a soft dough.
4.  Divide dough into 16 portion (30g each), shape into a balls and wrap with the apple filling (20g each).  
5.  Press it onto the love shape mould and bake in preheated oven at 175C for 25 minutes or till brown. 

Recipe adapted from HERE




福州红糟酒炒迷你杏鲍菇 ( Stir Mini Eryngii mushroom with Fuzhou Red Rice Wine )

$
0
0





家乡有一道家喻户晓的菜肴,是以福州红糟酒炒野生菌菇。想吃这菌菇,必需等候好时机,等待一场暴风雨的降临,那么,第二日的清晨,村民们才前往林中采择这野生菌菇。或许你会有所质疑,这野生的菌菇,可以吃么?告诉你,只要你吃了一口,我肯定你一定会吃不停口。

偶而回乡都会问妈妈是否能找到野菇,妈妈总是回答没有雷雨是买不到的。如今,也有很多外乡人,吃过后就会向采菇之人以高价定购。而这菇偏偏却必需要在雷电交加下,才能长出一片菇园。

  

近来市场上难得一见与家乡的野生菌菇相似的迷你杏鲍菇, 于是急忙的抱了两包回家。想念家乡的这道菜肴, 只好以其菇取代,炒出家乡的这道风味红糟酒炒菇了。然而,  这迷你杏鲍菇虽然有着相似的外表, 却少了家乡野生菌菇的清甜口味, 但却也不逊色, 也称的上是一道佳肴! 

可惜近来, 家乡的野生菌菇都缺货, 否则就会附上几张近照!


【Stir Mini Eryngii Mushroom with Fuzhou Red Rice Wine

Ingredients:
1 packet of Mini Eryngii Mushroom, rinsed and drained
2 stalks sping onion, cut into short lengths
40g ginger(shredded) 
2 cloves garlic(sliced)
50g Fuzhou red rice wine
2 tbsp sesame oil

Seasoning: A pinch of salt and pepper


Method:
1. Cut the larger mini eryngii mushroom into half. 
2. Heat up 2 tbsp sesame oil, saute shredded ginger until fragrant and slightly turn to brown,  add garlic and mini eryngii mushroom, stir-fry till fragrant.   Add in Fuzhou red rice wine and seasoning, stir well. 
3. Lastly, add in spring onion and stir evenly. Taste, dish up and serve. 



【福州红糟酒炒迷你杏鲍菇

材料
一包迷你杏鲍菇
2棵青葱(切段)
40克姜(切丝)
2瓣蒜(切片)
50克福州红糟酒
2大匙麻油

调味料: 少许盐和胡椒粉

做法
1. 将迷你杏鲍菇稍微清洗, 挤干水份,将较大的迷你杏鲍菇切半。
2. 热2大匙麻油, 爆香姜丝至稍微转黄, 加入蒜片, 以及迷你杏鲍菇, 翻 炒片刻, 倒入红糟酒及调味料, 继续炒至香浓。
3. 最后加入青葱, 翻炒均匀, 盛起趁热享用。 





在网络上找到这老人头菌菇, 觉的蛮像家乡村民们所采择的野菇。



至今, 数不清究竟买了多少包的迷你杏鲍菇, 仿佛吃上了瘾呢!没有福州红糟酒亦可以花雕酒取而代之, 以下一张是加入黑木耳所炒的。也尝试以简易的方式来炒, 就是在热锅里加入牛油, 加入适量的姜丝,以及少许的盐和胡椒粉翻炒这款菌菇, 味道也是棒极了! 

总之啊, 这迷你杏鲍菇,任你“直炒横炒”都一样的鲜甜美味!

 ## 这是一篇写了好久的稿文, 也是一道煮了好久的菌菇佳肴, 可是竟然成了漏网之鱼。









Viewing all 712 articles
Browse latest View live